Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (международный туризм)

Квалификация – специалист по межкультурной коммуникации; переводчик-референт английского и немецкого (итальянского) языков. 

Срок обучения – 4,5 года. Форма получения образования – очная (дневная). 

lingv-1.jpgЛингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации – вид современной профессиональной деятельности, обеспечивающий коммуникативное поведение на родном и на иностранных языках. За время обучения в Институте студент становится специалистом, способным выполнять все виды устного и письменного перевода и реферирования, подготовленным к широкому спектру деятельности в области международного и межкультурного сотрудничества в условиях иноязычного общения. 


Основными сферами деятельности специалиста являются рекламная деятельность, устный и письменный переводы, туристическая и организационно-управленческая деятельность. 

Выпускники могут работать в качестве:

  • специалиста-консультанта по межкультурному общению;
  • переводчика-референта;
  • редактора-переводчика;
  • гида-переводчика;
  • менеджера по туризму;
  • менеджера рекламной компании;
  • диктора редакции иновещания радио и телевидения. 

lingv-2.jpg lingv-3.jpg

Подготовка специалистов осуществляется на кафедре межкультурной коммуникации. Преподаватели кафедры имеют богатый практический опыт перевода, владеют современными методиками преподавания иностранных языков, прошли стажировки в иностранных университетах, имеют практику работы за рубежом.